So the CBC previewed its new fall TV lineup today. When I arrived at work this morning, the lobby of the Broadcasting Centre was adorned with large posters not unlike this:

One of the posters features the “Flying Higher” slogan with an image of George Stroumboulopoulos floating in mid-air. Another features the cast of Dragon’s Den, with an airplane flying above them in the sky. “Flying Higher” is a nice enough catchphrase, especially with all the talk of “building on our successes.”
But the next line just kills me: “Fall 2007.”
Now, I understand that they mean the Fall TV season. But when you’re talking about “flying higher,” implying better programming and higher numbers, and connecting that idea visually the concept of altitude, “fall” can also be read as a verb, as in, “to drop, come or go down.”
Interesting choice of words.
And seriously, if you’re going to include a URL in the promotional material for your new TV season (www.cbc.ca/newtvseason/) for Pete’s sake, put something useful on the website. As I write this, there’s nothing more there than the image you see above, and a link to a video that doesn’t work. Come on.
Comments 3
Did they use that URL in the promotions? I think that page was only set up to provide live streaming of the event while it was happening.
But I agree with you about the choice of words. My colleagues and I also commented on the not-logo-police-approved logo, which looks to be disintegrating and tumbling as much as floating away. The logo mobiles hanging over the studio gave that impression even more. Other words to describe it were “falling apart, fragmenting, barely recognizable…” I don’t think that’s what they were going for either.
Posted 30 May 2007 at 11:02 am ¶They did use the URL in the promos. I took some cameraphone shots at lunch, and I’ll post them later tonight.
Posted 30 May 2007 at 11:59 am ¶Uploaded: http://www.flickr.com/photos/danmisener/tags/flyinghigher/
Posted 30 May 2007 at 5:02 pm ¶Post a Comment